"Easy Japanese" ကိုရွေးချယ်ပါက စာကြောင်းများသည် ရိုးရှင်းမည်ဖြစ်ပြီး furigana ပါ၀င်မည်ဖြစ်သည်။
"Add Hiragana" ကိုရွေးချယ်ပါက၊ furigana သည် ဝါကျတွင်ထည့်သွင်းမည်ဖြစ်သည်။
သင့်မိခင်ဘာသာစကားကို ရွေးချယ်ပြီး "ဘာသာစကား" ကို အသုံးပြု၍ ဘာသာပြန်နိုင်ပါသည်။

နားမလည်ဘူး... ဒုက္ခရောက်နေတယ်... ဒီလိုဖြစ်ရင် ကျေးဇူးပြုပြီး ဆက်သွယ်ပါ။

  • ဦးစွာ အမေးအဖြေကို ကြည့်ပါ။ဂျပန်မှာ နေထိုင်ဖို့ စိတ်ပူတယ်။
    အလုပ်က စိတ်ပူတယ်။ အမေးအဖြေ
  • JAC *ဂျပန်နိုင်ငံအတွင်းသာ အခမဲ့ တိုင်ပင်ဆွေးနွေးခြင်း။0120220353အပတ်စဉ် ၉း၀၀ မှ ၁၇း၃၀ ထိ စနေ၊
  • FITS (Construction Skills International for Fiscal Integrator) သည် သင့်မေးမြန်းချက်များကို တယ်လီဖုန်း၊ ဖက်စ် သို့မဟုတ် အီးမေးလ်မှတစ်ဆင့် သင့်မိခင်ဘာသာစကားဖြင့် ဖြေကြားရန် ရနိုင်ပါသည်။FITS Mother Tongue Consultation Hotline

"Easy Japanese" ကိုရွေးချယ်ပါက စာကြောင်းများသည် ရိုးရှင်းမည်ဖြစ်ပြီး furigana ပါ၀င်မည်ဖြစ်သည်။
"Add Hiragana" ကိုရွေးချယ်ပါက၊ furigana သည် ဝါကျတွင်ထည့်သွင်းမည်ဖြစ်သည်။
သင့်မိခင်ဘာသာစကားကို ရွေးချယ်ပြီး "ဘာသာစကား" ကို အသုံးပြု၍ ဘာသာပြန်နိုင်ပါသည်။

ဆောက်လုပ်ရေးကုမ္ပဏီတစ်ခုတွင် အလုပ်လုပ်နေသော အကြီးတန်း နိုင်ငံခြားသားတစ်ဦးထံမှ သိရသည်။
တစ်ခုရှိတယ်

Mr. Ou Hi သည် သတ်မှတ်ထားသော ကျွမ်းကျင်မှု နံပါတ် 2 နေထိုင်မှုအခြေအနေအား ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ပထမဆုံးရရှိသူဖြစ်သည်။

ဓာတ်ပုံ- အိုး ဟိုင်း

တရုတ်

[အလုပ်ခွင်တည်နေရာ] ဂီဖူစီရင်စု

[အလုပ်ရာထူး] ကွန်ကရစ်စုပ်ထုတ်ခြင်း

ကျွန်တော်မှာ ဇနီးနဲ့ ကလေးတွေရှိပြီး မိသားစုဘဝ တိုးတက်အောင် ဂျပန်ကို လာခဲ့တာပါ။ ဂျပန်ကို စရောက်တုန်းက သားလေးက အရမ်းငယ်သေးပေမယ့် အခု သူက အထက်တန်းကျောင်းတက်နေပြီး ဝင်ခွင့်စာမေးပွဲအတွက် စာကြိုးစားနေပါတယ်။ ကျွန်တော် ကျွမ်းကျင်လုပ်သား (အမျိုးအစား ၂) ဖြစ်လာတဲ့အတွက် အရမ်းပျော်ပါတယ်။ ဆိုလိုတာက တရုတ်နိုင်ငံက ကျွန်တော့်မိသားစုကို ဂျပန်မှာ ကျွန်တော်နဲ့အတူ နေထိုင်နိုင်အောင် ခေါ်လာနိုင်ပါတယ်။

ကျွန်တော့်ကို သင်ကြားပေးခဲ့တဲ့ ကျွန်တော့်ရဲ့ အကြီးတန်းလုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေကြောင့် အခုဆိုရင် ကျွန်တော်ကိုယ်တိုင် အရာအားလုံးကို လုပ်ဆောင်နိုင်ပါပြီ။ ကုမ္ပဏီကို စတင်ဝင်ရောက်ချိန်မှာ ကျွန်တော့်ရဲ့ အကြီးတန်းလုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်က ကျွန်တော့်ကို သူတို့ဘေးမှာ ရပ်ခိုင်းပြီး ကျွန်တော့်ရှေ့မှာ အလုပ်ကို သရုပ်ပြပေးခဲ့ပါတယ်။ သူတို့က အရာအားလုံးကို ဖြည်းဖြည်းချင်း ရှင်းပြပေးတာကြောင့် နားလည်ရလွယ်ကူပါတယ်။ ကျွန်တော်လည်း သူတို့ရဲ့ စံနမူနာကို လိုက်နာခဲ့ပြီး အခု ကျွန်တော့်ရဲ့ အကြီးတန်းလုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေကိုလည်း အဲဒီအတိုင်း သင်ကြားပေးနေပါတယ်။

ကျွန်တော်က တရုတ်လူမျိုးဖြစ်လို့ အလုပ်ခွင်မှာ ခွဲခြားဆက်ဆံခံရတာမျိုး တစ်ခါမှ မကြုံဖူးပါဘူး။ အလုပ်ကြိုးစားပြီး ဖိုမင်ဖြစ်လာတဲ့အခါ ဆိုက်ကြီးကြပ်ရေးမှူးနဲ့ တခြားကုမ္ပဏီတွေက လူတွေက ကျွန်တော့်ကို ယုံကြည်လာကြပါတယ်။ အဲဒါကြောင့် ကျွန်တော့်အလုပ်က ပိုလွယ်ကူလာခဲ့ပါတယ်။ အခု ဂျပန်စာကို ပိုလေ့လာပြီး စာဖတ်စွမ်းရည်နဲ့ ရေးသားနိုင်စွမ်းတွေ တိုးတက်အောင် လုပ်ချင်ပါတယ်။