ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ប្រយោគនឹងសាមញ្ញ ហើយនឹងរួមបញ្ចូល furigana ។
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "Add Hiragana" នោះ furigana នឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅប្រយោគ។
អ្នកអាចជ្រើសរើសភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងបកប្រែដោយប្រើ "ភាសា" ។

ខ្ញុំមិនយល់ទេ... ខ្ញុំមានបញ្ហា... ប្រសិនបើរឿងនោះកើតឡើង សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ។

ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ប្រយោគនឹងសាមញ្ញ ហើយនឹងរួមបញ្ចូល furigana ។
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "Add Hiragana" នោះ furigana នឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅប្រយោគ។
អ្នកអាចជ្រើសរើសភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងបកប្រែដោយប្រើ "ភាសា" ។

ពី ជនបរទេស ជាន់ ខ្ពស់ ធ្វើការ ក្នុង ក្រុមហ៊ុន សំណង់
រឿងមួយ។

ហូរ៉ា បន្តធ្វើការយ៉ាងលំបាកសម្រាប់គ្រួសាររបស់នាងនៅប្រទេសហ្វីលីពីន។

រូបភាព៖ ហូរ៉ា

ហ្វីលីពីន

[ទីតាំងការងារ] ខេត្តស៊ីម៉ាណេ

[ចំណងជើងការងារ] ការងារវិស្វកម្មសំណង់ស៊ីវិល

រឿងដែលពិបាកបំផុតអំពីការងាររបស់ខ្ញុំគឺការយល់ដឹងពីភាសាជប៉ុន។ ពេលខ្ញុំត្រឡប់មកផ្ទះវិញ ខ្ញុំរៀនដោយសរសេរអក្សរកាន់ជី ហើយខ្ញុំមើលទូរទស្សន៍ និងយូធូប ហើយសរសេរពាក្យដែលខ្ញុំរៀននៅក្នុងសៀវភៅកត់ត្រា។

ចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់ខ្ញុំគឺការគូររូប ហើយខ្ញុំគូររូបភាពគ្រឿងចក្រ និងឧបករណ៍ដែលប្រើនៅការដ្ឋានសំណង់ដោយប្រើខ្មៅដៃ។ ខ្ញុំបានរៀនឈ្មោះម៉ាស៊ីនដែលប្រើនៅការដ្ឋានដោយគូរវា។ ខ្ញុំគិតថាចំណង់ចំណូលចិត្តនេះក៏មានប្រយោជន៍ក្នុងការរៀនការងាររបស់ខ្ញុំផងដែរ។

ខ្ញុំកើតក្នុងគ្រួសារក្រីក្រមួយ។ ដោយសារតែហេតុផលនោះ ខ្ញុំមិនចង់ឱ្យកូនៗរបស់ខ្ញុំឆ្លងកាត់ការលំបាកដូចគ្នានោះទេ។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលខ្ញុំកំពុងធ្វើការយ៉ាងលំបាកនៅប្រទេសជប៉ុន ដើម្បីកែលម្អជីវិតរបស់ប្រពន្ធ និងកូនៗរបស់ខ្ញុំ។ ជាការពិតណាស់ ក្រុមគ្រួសាររបស់ខ្ញុំគាំទ្រខ្ញុំ ហើយនោះផ្តល់ឱ្យខ្ញុំនូវកម្លាំង។