Tushunmadim... Qiynalib qoldim... Agar shunday bo'ladigan bo'lsa, iltimos biz bilan bog'laning.

  • Birinchidan, savol-javobni tekshiring!Yaponiyada yashash haqida tashvishlar
    Ish tashvishlari Savol-javob
  • JAC bilan bepul maslahat *Faqat Yaponiyada0120220353Ish kunlari 9:00-17:30 Dam olish va bayram kunlari yopiq
  • FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) sizning so'rovlaringizga telefon, faks yoki elektron pochta orqali ona tilingizda javob berish uchun mavjud.FITS ona tili maslahati ishonch telefoni

Qurilish kompaniyasida ishlaydigan katta chet el fuqarosidan
bir narsa

Thanh, yapon tili darajasini oshirish uchun ko'p mehnat qilgan mehnatkash

Rasm: Tine

ベトナム

[Ish joyi] Tokio

[Lavozim nomi] Ichki qurilish

Yaponiyaga kelganimdan keyin birinchi e'tiborimni yapon tilini o'rganishga qaratdim.
Dam olish kunlarimda Shibuya yoki Shinjukuga borib, xalqaro almashinuv tadbirlarida qatnashardim.

Ushbu almashinuv uchrashuvida turli mamlakatlardan kelgan odamlar, jumladan, vetnamliklar, amerikaliklar, shri-lankalar, filippinliklar va tailandliklar ishtirok etishdi. O'z ona tilida gapirish qat'iyan taqiqlangan edi; hamma yapon tilida gapirishi kerak edi. Bu qiyin edi, ammo shu tufayli mening yapon tilim ancha yaxshilandi.

Shuningdek, ishimni tugatib, uyda kechki ovqatdan so'ng, ilova yordamida yapon tilini o'rganaman. O'sha kuni tushunmagan barcha yaponcha so'zlarni qog'ozga yozib, ularni qidiraman. So'zlarning ma'nosini tushunganimdan so'ng, ertasi kuni yaponlar bilan yoki almashinuv tadbirlarida do'stlarim bilan gaplashishga harakat qilaman.

Mening holatimda, men darsliklardan tez-tez foydalanmayman. O'qish meni uyqusiratadi.