ඔබ "පහසු ජපන්" තේරුවහොත්, වාක්‍ය සරල වන අතර ෆුරිගනා ඇතුළත් වේ.
ඔබ "හිරගනා එකතු කරන්න" තේරුවහොත්, වාක්‍යයට ෆුරිගනා එකතු වේ.
ඔබට ඔබේ මව් භාෂාව තෝරාගෙන "භාෂාව" භාවිතයෙන් පරිවර්තනය කළ හැකිය.

මට තේරෙන්නේ නැහැ... මම අමාරුවේ වැටිලා ඉන්නේ... එහෙම උනොත්, කරුණාකර අප හා සම්බන්ධ වන්න.

  • මුලින්ම, ප්‍රශ්නෝත්තර බලන්න!ජපානයේ ජීවත් වීම පිළිබඳ කනස්සල්ල
    වැඩ කරදර ප්‍රශ්නෝත්තර
  • JAC සමඟ නොමිලේ උපදේශනය *ජපානය තුළ පමණි0120220353සතියේ දිනවල 9:00-17:30 සති අන්ත සහ නිවාඩු දිනවල වසා ඇත
  • FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) ඔබගේ විමසීම් වලට ඔබගේ මව් භාෂාවෙන් දුරකථන, ෆැක්ස් හෝ විද්‍යුත් තැපෑල හරහා පිළිතුරු සැපයීමට සූදානම්ය.FITS මව් භාෂා උපදේශන ක්ෂණික ඇමතුම් අංකය

ඔබ "පහසු ජපන්" තේරුවහොත්, වාක්‍ය සරල වන අතර ෆුරිගනා ඇතුළත් වේ.
ඔබ "හිරගනා එකතු කරන්න" තේරුවහොත්, වාක්‍යයට ෆුරිගනා එකතු වේ.
ඔබට ඔබේ මව් භාෂාව තෝරාගෙන "භාෂාව" භාවිතයෙන් පරිවර්තනය කළ හැකිය.

ඉදිකිරීම් සමාගමක සේවය කරන ජ්‍යෙෂ්ඨ විදේශිකයෙකුගෙන්
එක දෙයයි

ජපානයේ සිටින සමාගමන්ට තරඟ කරන සමාගමක් තම උපන් ගමේ ගොඩනැගීමට සෝන් සිනාත් සිහින දකියි.

ඡායාරූපය: සෝන් සිනාත්

කාම්බෝජය

[වැඩ කරන ස්ථානය] මී ප්‍රාන්තය

[රැකියා මාතෘකාව] සිවිල් ඉංජිනේරු කටයුතු

මම හිතන්නේ ජපානය හරිම හොඳ රටක්. ඒ හැමදාම වැඩ තියෙන නිසා, නිසි වැටුපක් ලැබෙන නිසා. ඒකට ස්තූතිවන්ත වෙන්න, මගේ පවුලේ අයටයි මටයි ගෙදර ඉඳන් ජීවත් වෙන්න පුළුවන්. ජපන් මිනිස්සු හරිම කරුණාවන්තයි, ඒ වගේම මම කරදරයක ඉන්නකොට එයාලා හැම වෙලාවෙම මට සහයෝගය දෙනවා.

ජපානයේ සුන්දර ස්වභාවය මට හරිම ආකර්ශනීයයි. මම ජපන් සංස්කෘතියටත් ආදරෙයි. මගේ නිවාඩු දිනවල මගේ සමාගමේ සභාපති මාව ජපන් සිද්ධස්ථානවලට එක්කගෙන යනවා. දෙවියන්ට යාඥා කරමින් අත් එකතු කරලා ප්‍රාර්ථනා කරන එක හරිම සතුටක්.

ජපානයේ මගේ වැඩ තුළින්, වැඩ ආරම්භ කිරීමට පෙර සූදානම් වීමේ සහ මෙවලම් ඉවත දැමීමේ වැදගත්කම මම ඉගෙන ගත්තා.

මගේ අනාගත සිහිනය නම් ජපානයේ මගේ අත්දැකීම් උපයෝගී කරගනිමින් කාම්බෝජයට නැවත පැමිණ මගේම සමාගමක් ආරම්භ කිරීමයි. මම සිවිල් ඉංජිනේරු රැකියාවට කැමතියි, ඒ නිසා මගේ වර්තමාන සමාගම හසුරුවන තරම් විශාල ව්‍යාපෘතිවල වැඩ කිරීමට මට අවශ්‍යයි.