ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ប្រយោគនឹងសាមញ្ញ ហើយនឹងរួមបញ្ចូល furigana ។
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "Add Hiragana" នោះ furigana នឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅប្រយោគ។
អ្នកអាចជ្រើសរើសភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងបកប្រែដោយប្រើ "ភាសា" ។

ខ្ញុំមិនយល់ទេ... ខ្ញុំមានបញ្ហា... ប្រសិនបើរឿងនោះកើតឡើង សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ។

ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ប្រយោគនឹងសាមញ្ញ ហើយនឹងរួមបញ្ចូល furigana ។
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "Add Hiragana" នោះ furigana នឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅប្រយោគ។
អ្នកអាចជ្រើសរើសភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងបកប្រែដោយប្រើ "ភាសា" ។

ពី ជនបរទេស ជាន់ ខ្ពស់ ធ្វើការ ក្នុង ក្រុមហ៊ុន សំណង់
រឿងមួយ។

លោក Ardian ចង់ចាប់ផ្តើមក្រុមហ៊ុនមួយនៅប្រទេសឥណ្ឌូនេស៊ីនៅថ្ងៃណាមួយ។

រូបភាព៖ Ardian

インドネシア

[ទីតាំងការងារ] ខេត្តសៃតាម៉ា

[ចំណងជើងការងារ] ការសាងសង់ទម្រង់

ខ្ញុំធ្លាប់ធ្វើការក្នុងវិស័យសំណង់មុនពេលមកដល់ប្រទេសជប៉ុន ប៉ុន្តែខ្ញុំបានឮថា "បច្ចេកវិទ្យាជប៉ុនមានការរីកចម្រើនជាង" ដូច្នេះខ្ញុំបានសម្រេចចិត្តធ្វើការនៅប្រទេសជប៉ុន។
នៅកន្លែងធ្វើការ ខ្ញុំចូលចិត្តរៀនអ្វីថ្មីៗជារៀងរាល់ថ្ងៃ ហើយខ្ញុំចំណាយពេលរៀនសូម្បីតែកិច្ចការលំបាកៗក៏ដោយ។ ដោយសារខ្ញុំមិនបានធ្វើរឿងដដែលៗរាល់ពេល វាគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ណាស់ក្នុងការគិតអំពីវិធីផ្សេងៗគ្នាដើម្បីធ្វើអ្វីៗរាល់ពេល។

បុគ្គលិកនៅក្រុមហ៊ុនរបស់ខ្ញុំមានចិត្តល្អខ្លាំងណាស់ ហើយបានបង្រៀនខ្ញុំមិនត្រឹមតែអំពីការងារប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងអំពីជីវិតទូទៅផងដែរ។
កាលខ្ញុំមកដល់ប្រទេសជប៉ុនដំបូងៗ ខ្ញុំមិនដឹងអ្វីទាំងអស់ ហើយខ្ញុំក៏មិនដឹងថាការជក់បារីពេលដើរត្រូវបានហាមឃាត់ដែរ។
ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ មនុស្សនៅជុំវិញខ្ញុំបានបង្រៀនខ្ញុំអំពីសុជីវធម៌ ដូច្នេះខ្ញុំអាចស៊ាំនឹងច្បាប់នៅប្រទេសជប៉ុន។

នៅថ្ងៃឈប់សម្រាករបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំចំណាយពេលជាមួយមិត្តភក្តិ ឬអានសៀវភៅម៉ាំងហ្គា។
ម្ហូបដែលខ្ញុំចូលចិត្តនៅប្រទេសជប៉ុនគឺបាយឆា។

គោលដៅនាពេលអនាគតរបស់ខ្ញុំគឺត្រលប់ទៅប្រទេសឥណ្ឌូនេស៊ីវិញ ហើយចាប់ផ្តើមក្រុមហ៊ុនសំណង់ផ្ទាល់ខ្លួន។
ខ្ញុំមានគោលបំណងធ្វើការឱ្យក្រុមហ៊ុនមួយដែលខ្ញុំអាចប្រើប្រាស់អ្វីដែលខ្ញុំបានរៀននៅប្រទេសជប៉ុន និងទទួលយកគម្រោងសំខាន់ៗ។